Studené predjedlá / Hors d ´oeuvres / Kalte Vorspeisen
70g | Pirátovo šťastie - 1,3, Pirate ´s luck, Pirater Gluck, (Prosciutto šunka, žltý melón, ovocná obloha, chlieb) (prosciutto ham, honeydew melon, fruit garnish, bread) (Prosciutto Schinken, gelbe Melone, Fruchtgarnitur, Brot) | 3,90 € |
100g | Tatarák na hrianke- 1,3,7, Tartare beefsteak with toast, Tatarbeefsteak mit Toast, (hovädzia sviečková, pochutiny, hrianky) (sirloin, condiments, toast) (Rindelende, Gewürz, Toast) | 4,50 € |
Teplé predjedlá / Entrées / Warme Vorspeisen
6ks/50g | Zapekané slimáky - 1,3,7,14, Oven roasted snails, Schnecken gratiniert, (slimáky, bylinkové maslo, chlieb) (snails, herbs butter, bread) (Schnecken, Kräuterbutter, Brot) | 4,50 € |
70g | Husacia pečeň na jabĺčkach - 1,3, Goose liver with apples, Gansleber mit Äpfel, Brot, (restovaná husacia pečeň na jabĺčkach, chlieb) (baked goose liver with apples, bread) (geröstete Gansleber mit Äpfel, Brot) | 6,90 € |
Polievky / Soups / Suppen
0,33l | Slepačí vývar s mäsom, zeleninou a rezancami - 1,3,9, Chicken soup with meat, vegetables and noodles, Hühnersuppe mit Fleisch, Gemuse und Nudeln, | 1,70 € |
0,33l | Hovädzí vývar s pečeňovými haluškami a zeleninou - 1,3,9, Bouillon with liver dumplings and vegetable, Rindsuppe mit Lebernockerln und Gemüse, | 1,70 € |
0,33l | Rajčinová polievka s parmezánom - 1,7, Tomato soup with parmesan, Tomatensuppe mit Parmesan, | 1,70 € |
0,33l | Krémová cesnačka s krutónmi - 1,3,7, Garlic creamsoup with bread croutons, Kreme Knobaluchsuppe mit Croutons , | 1,70 € |
0,33l | Zabíjačková kapustnica s mäsom, klobásou a kyslou smotanou - 1,7, Cabbage soup with meat, sausage and sour cream, Sauerkrautsuppe mit Fleisch, Wurst und sauere Sahne, | 1,90 € |
0,33l | Polievka podľa dennej ponuky, Soup (daily offer), Suppe (Tagesangebot), | 1,70 € |
Menu pre najmenších / Dishes for children / Menu für die Kleinsten
100g | Dino - 1,3,7, (vyprážané morčacie nugetky, hranolky, obloha ) (fried turkeynuggets, french fries, garnish) (panierte Truthenne-Nuggets, Pommes Frittes, Garnierung) | 4,90 € |
100g | Pikačo - 7, (kurací rezeň na grile, bylinkové maslo, ryža, obloha) ( grilled chicken schnitzel, herb butter, rice, garnish) (gefrillter Hühnerschnitzel, Kräuterbutter, Reis, Garnierung) | 4,90 € |
100g | Veselá Kravička - 1,3,7, Happy cow, Frohe Kuh, (vyprážaný syr, hranolky, tatárska omáčka, obloha) (fried cheese, french fries, tatar sause, garnish) (panierter Käse, Pommes Frittes, Tatarensoss, Garnierung) | 4,90 € |
Bezmäsité jedlá / Meatless dishes / Fleischlose gerichte
170g | Vyprážaný syr, obloha - 1,3,7, Fried cheese, Garnish, Panierter Käse, Garnierung, | 4,50 € |
170g | Vyprážaný syr so šunkou, obloha - 1,3,7, Fried cheese with ham, Garnish, Panierter Käse mit Schinken, Garnierung, | 4,50 € |
170g | Vyprážaný oštiepok, obloha -1,3,7, Fried smoked cheese, garnish, Panierter Räucherkäse, Garnierung, | 4,50 € |
160g | Grilovaný encián s brusnicami, obloha - 7, Grilled cheese Encian with cranberries, garnish, Gegrillter Käse Encian mit Preiselbeeren, Granierung, | 4,50 € |
Misa pre štyri osoby / Dish for four people / Platte für vier Personen
Rómeo a Júlia 1,3,7, Romeo and Julliet, Romeo und Julia, 150g hovädzie medajlónky na grile, 150g bravčové medajlónky na grile, 150g kuracie medajlónky na grile, 150g bravčové v zemiakovom cestíčku zapekané so šunkou, slaninou a oštiepkom, 150g vyprážané kuracie rezne, 200g opekané zemiaky, 200g hranolky, 200g ryža, 3ks zemiakové placky (1ks/60g), obloha, omáčka z restovanej kuracej pečene, šampiňónová omáčka grilled sirloin medaillons, grilled pork medaillons, grilled chicken medaillons, pork meat in potatoe batter baked with ham, bacon and smoked cheese, fried chicken schnitzel, fried potatoes, fries, rice, potato pancake, garnish, sauce of chicken liver, champignon sauce gegrillte Rindermedaillons, gegrillte Schweinsmedaillons, gegrillte Hühnermedaillons, Schweinefleisch im Kartoffelnteig mit Schinken, Speck und geräucherter Käse eingebacken, panierter Hühnerschnitzel, Röstkartoffeln, Pommes Frites, Reis, Kartoffelpuffkuchen, Garnierung, Hühnerbratensoße, Champignonsoße | 26,00 € | |
Misa Hoffer - 1,3,7, Dish Hoffer , Platte Hoffer , 170 g vyprážané kuracie rezne 170 g vyprážané bravčové rezne 170 g kuracie prsia v šunkovom cestíčku 170 g bravčová panenka v zemiakovom cestíčku 300g opekané zemiaky, 200g ryža, 300g gazdovské zemiaky so slaninkou a cibuľkou, obloha, pikantný, cesnakový dressing 150ml fried chicken schnitzel fried pork schnitzel chicken breast in hambatter / pork tenderloin in potato batter fries potatoes, rice, farmyardy potatoes with bacon and onion, garnish spicy, garlic dressing panierter Hühnerschnitzel panierter Schweinschnitzel Hühnerbrust im Schinkenteig Schweinelende im Kartoffelnteig : Röstkartoffeln, Reis, landwirtschaftliche Kartoffeln mit Speck und Zwiebel, Garnierung pikant, Knoblauchdressing | 26,00 € | |
Misa Nitrianskeho kráľa - 1,7, Nitra King ´s dish , Platte des Nitra Königs , 200 g hovädzie steaky 200 g bravčové steaky z karé 200 g bravčové steaky z panenky 200 g kuracie steaky 200g opekané zemiaky, 200g ryža, 200g hranolky, 3ks zemiakové placky 1ks/80g, 180g grilovaná zelenina, obloha. Omáčky 200ml. : šampiňónovo-smotanová, pikantná omáčka z restovanej kuracej pečene, omáčka z lesných plodov, dubáková omáčka sirloin steaks pork steaks pork tenderloin steaks chicken steaks fried potatoes, rice, fries, potato pancake, grilled vegetable, garnish champignon-cream sauce, spicy sauce of chicken liver, sauce of forest fruit, mushroom sauce Rindersteaks Steaks aus Schweinskarree Steaks aus Schweinelende Hühnersteaks Röstkartoffeln, Reis, Pommes Frites, Kartoffelpuffkuchen, gegrilltes Gemüse, Garnierung Champignon-Sahnesoße, pikante Soße aus Hühnerbraten, Soße aus Waldfrüchte, Eichpilzesoße | 29,00 € | |
Misa sedliackeho dvora- 1,3,7, Peasant´s yard platter, Platte von Bauernhof, 170 g kuracie prsia na grile 170 g kuracie prsia v cestíčku 170 g bravčové v zemiakovom cestíčku posypané syrom 350 g pečená kačka 250g gazdovské zemiaky, 250g hranolky, 200g ryža, 4ks /0,60g lokše, dusená červená kapusta, obloha. Omáčky (200ml): omáčka z restovanej kuracej pečene, šampiňónovo -smotanová omáčka grilled chicken battered chicken pork in potato batter with cheese baked duck potatoes, French fries, rice, stewed cabbage, garnish, sauce of chicken liver, champignon-cream sauce gegrillte Hühnerbrüste Hühnerbrüste im Teig Schweinefleisch im Kartoffelnteig mit Käse gebackene Ente Kartoffeln, Pommes, Reis, Kartoffelpfannkuchen, gedunstetes Kraut, Garnierung Soße aus Hühnerbraten, Champignon-Sahnesoße | 26,00 € |
Špeciality z kuracieho mäsa / Chicken specials / Hühnerfleischspezialitt
200g | Steak chudobného žobráka- 7, Poor beggar ´s steak , Steak des Armen Bettlers , (kurací steak na grile, bylinkové maslo, obloha) (grilled chicken steak with herb butter, garnish) (Hühnersteak am Grill, Kräuterbutter, Garnierung) | 7,20 € |
200g | Steak pána Polesného - 1,7, Mr. Forester´s steak, Steak des Waldhüters, (kurací steak na dubákovo-smotanovej omáčke, slanina, cibuľa, smotana, obloha) (cicken steak, mushroom, bacon, onion, cream, garnish) (Hühnersteak, Eichpilze, Zwiebel, Speck, Sahne, Garnierung) | 7,20 € |
200g | Hofferský háj - 1,7, Hoffer's grove, Hoffers Hain, (kurací steak obalený v slaninovom chipse s nivovou omáčkou, obloha) (chicken steak with baconchips with blue-veinedcheese sauce, garnish) (Huhnersteak umpact mit Speck mit Schimmelkäsesosse, Garnierung) | 7,20 € |
180g | Cigáňov rezeň - 1,3,7, Gypsy's schnitzel, Zigeuners Schnitzel, (vyprážaný kurací rezeň, obloha) (fried chicken schnitzel, garnish) (paniertes Huhnerschnitzel, Garnierung) | 7,20 € |
180g | Kurací Gordon blue - 1,3,7, Gordon blue, Gordon blue, (kur. mäso vyprážané v trojobale, plnené šunka, syr, obloha) (chicken meat fried in breadcrumbs, stuffed with ham, cheese, garnish) (Hühnerfleisch paniert, gefüllt mit Schinken, Käse, Garnierung) | 7,20 € |
180g | Hájnikova žena - 1,7, Forest ranger ´s wife , Försters Ehefrau, (kuracie plnené broskyňami, lesné plody, šampiňónovo - smotanová omáčka, obloha) (chicken stuffed with peaches, berries, champignon cream sauce, garnish) (Chicken gefüllt mit Pfirsichen, Beeren, Pilze und - Sahne-Sauce, Garnierung) | 7,20 € |
180g | Hofferská spoveď -7, Hoffer ´s shrift, Hoffer ´s Belchte, (kuracia kapsa na grile, plnená prosciuttom, mozzarellou, špargľou, restované rajčiny s cibuľkou, bylinkové maslo, obloha) (grilled chicken pocket, stuffed with prosciutto, mozzarella, asparagus, roasted tomatoes with onion, herb butter, garnish) (Gegrillte Hähnchen Tasche, mit Schinken, Mozzarella, Spargel gefüllt, gerösteten Tomaten mit Zwiebeln, Kräuterbutter, Garnierung) | 7,50 € |
180g | Soté a´la Hoffer - 1,7, Saute a la Hoffer, Sote a la Hoffer, (kuracie soté, cibuľa, šampiňóny, smotana, obloha) (chicken noodles, onion, champignons, cream, garnish) (Hühnerfleischnudeln, Zwiebeln, Champignons, Sahne, Garnierung) | 7,00 € |
180g | Soté Zbojnícka poprava - 1,10, Saute Outlaw execution, Saute Outlaw Ausführung, (pikantné soté, paprika, cibuľa, rajčiny, cesnak, slanina, šampiňóny, kečup, obloha) (a spicy saute, pepper, onion, garlic, bacon, mushrooms, ketchup, garnish) (pikanter Huhner´fleischnudeln, Paprika, Tomaten, Zwiebel, Knoblauch, Speck, Pilze, Ketchup, Garnierung) | 7,00 € |
Jedlá z rýb / Fish meals / Fischgerichte
180g | Losos na holandský spôsob - 1,4,7, Salmon with Dutchsauce, Lachs mit holländischer Sosse, (losos na grile obalený v prosciutte s grilovanou špargľou a holandskou omáčkou, miešaný šalát) (grilled salmon covered with prosciutto, grilled aspargus und Dutchsauce, mixed salad) (gegrillter Lachs umpackt mit Prosciutto, gegrillte Spargel und Holländische Sosse, gemischer Salat | 8,90 € |
180g | Losos dedinského farára - 4,7,9, Viilage parson's salmon, Lachs des dorfen Pfarrers, (losos na grile s restovanou koreňovou zeleninou na bylinkovom masle, miešaný šalát) (grilled salmon with baked root vegetables on herb butter, mixed salad) (gegrillter Lachs mit gerosteten Wurzelgemuse und Kräuterbutter, gemischer Salat) | 8,90 € |
Cestoviny / Penne / Teigwaren
400g | Penne della Polo- 1,3,7, (grilované kuracie mäso, šampiňóny, smotana, parmezán) (grilled chicken, mushrooms, cream, parmesan) (gegrilltes Hühnerfleisch, Champignons, Sahne, Parmesan) | 5,50 € |
400g | Penne Verde - 1,3,7 , (kuracie mäso, baby špenát, cesnak, smotana, parmezánové hobliny) (chickenmeat, baby spinach, garlic, cream, parmesan) (Hühnerfleisch, baby Spinat, Knoblauch, Sahne, Parmesan) | 5,50 € |
400g | Penne della Casa - 1,3,7 , (šunka, šampiňóny, cesnak, bazalka, smotana) (ham, champignons, garlic, basil, cream) (Schinken, Champignons, Knoblauch, Basilikum, Sahne) | 5,50 € |
400g | Penne a´la Hoffer - 1,3,7,9 , (koreňová zelenina, baklažán, cuketa, rajčiny, pomodoro) (root vegetables, aubergine, zucchini, tomatoes, pomodoro) (Wurzelgemüse, Aubergine, Zucchino, Tomaten, Tomatensoße) | 5,50 € |
Gazdovské polievky v bochníku / Farmyardy soups in loaf of bread / Landwirtschaftliche Suppe im Brotlaib
0,5l | Cesnaková krémová v bochníku -1,3,7, Garlic creamsoup in loaf of bread, Kreme Knobaluchsuppe im Brotlaib, | 3,50 € |
0,5l | Hofferský guláš v bochníku - 1,3,7, Goulashsoup in leaf of bread, Gulaschsuppe im Brotlaib, | 3,80 € |
0,5l | Zabíjačková kapustnica s mäsom a klobásou v bochníku - 1,7, Cabbage soup with meat and sausage in loaf of bread, Sauerkrautsuppe mit Fleisch und Wurst im Brotlaib, | 3,80 € |
Gazdovské jedlá / Farmyard dishes / Landwirtschaftliche Speise
350g | Bryndzové halušky - 1,3,7, Sheep cheese dumplings, Schafkäsenockerln, (halušky, bryndza, slanina) (dumplings, sheep cheese, bacon) (Nockerln, Schafkäse, Speck) | 4,90 € |
350g | Furmanské halušky - 1,3,7, Coachman ´s dumpligs, Kärrnernockerln, (halušky, bryndza, slanina, klobása, strúhaný syr) (dumplings, sheep cheese, bacon, sausage, grated cheese) (Nockerln, Schafkäse, Speck, Wurst, geriebener Käse) | 5,30 € |
200g | Maďarský guláš s knedľou- 1,3,7 , Hungarian goulash with dumpling, Ungarischer Gulasch mit Knödel, | 5,00 € |
200g | Sviečková na smotane, knedľa- 1,3,7, Sirloin on creme, dumpling, Lendenstück auf Sahne, Knödel, | 5,00 € |
1500g | Bavorské pečené koleno na pive - 1,3,7,10, Bavarian beer roasted pork knuckle, Bayerische gebratene Schweinshaxe in Bier, ( Pečené koleno na pive s kyslou oblohou, horčica, chren, chlieb ) (beer roasted pork knuckle with sour garnish, mustard, horseradish, bread) (gebratene Schweinshaxe in Bier mit Sauergarnierung, Senf, Kren, Brot) | 7,90 € |
Hofferské špeciality / Hoffer's specialities / Spezialitäten aus Hoffer
200g | Rezy Nitrianskeho Župana - 1, Slices of Nitra's mayor, Schnitte des Gaugrafs aus Nitra, (Medajlóniky z hovädzej sviečkovej, restovaná husacia pečeň, slanina, cibuľa, obloha) (sirloin medaillons, goose liver, bacon, onion, garnish) (Rindermedaillons, Gansleber, Speck, Zwiebel, Garnierung) | 10,90 € |
200g | Hofferská Pochúťka - 1, Hoffer's delicacy, Hofferrs Delikatesse, (grilované steačíky z panenky na omáčke z portského vína, viedenská cibuľka, obloha) (grilled pork steaks with wine sauce, viennese onion, garnish) (gegrillte Schweinsteaks mit Portweinsosse, Weinerzwiebel, Garnierung) | 8,90 € |
900g | Hofferská kačka - 1, Hoffer's duck, Hoffers Ente, (pečená kačka, biela kapusta, lokše) (baked duck, white cabbage, potato lokshe) (gebackene Ente, weisses Kraut, Kartoffelpfankuchen) | 8,00 € |
Špeciality z bravčového mäsa - Pork specials - Spezialitäten aus Schweinefleisch
200g | Sedliakov sen - 1,7,10, Farmer's dream, Bauers Traum, (bravčové steačíky na grile s dubákovo-smotanovou omáčkou, obloha) (pork steaks with mushroom-cream sauce, garnish) (Schweinsteaks mit Eichpilze-Sahnesosse, Garnierung) | 7,90 € |
180g | Jánošíkova pasca - 1,7, Jánošík´s trap, Jánošík´s Fang, (bravčová panenka na grile, oravská slanina, fazuľové struky, obloha) (grilled pork medaillons, bacon, green beans, garnish) (gegrillte Schweinemedaillonen, Speck, grüne Bohne, Garnierung) | 7,90 € |
180g | Žobrákove Rezy - 1,10, Beggar's slices, Bettlers Schnitte, (grilovaná bravčová panenka s pikantnou omáčkou z hydinovej pečienky, slanina, cibuľa, šampiňóny, obloha) (grilled pork tenderloin with spicy sauce of poultry liver, bacon, onion, champignons, garnish) (gegrillte Schweinelende mit pikanter Sosse aus Geflugelbraten, Speck, Zwiebel, Champignons, Garnierung) | 7,90 € |
180g | Jánošíkove medailónky - 1,3,7, Jánošík ´s medaillons , Jánoschik ´s Medaillonen, (vyprážaná bravčová panenka v zemiakovom cestíčku, zapečené so slaninou, šunkou a syrom, obloha) (fried pork tenderloin with potato batter, baked with bacon, ham and cheese, garnish) (Schweinefilet im Kartoffelnteig, mit Speck, Schinken und Käse gebacken, Garnierung) | 7,90 € |
200g | Bravčový rezeň XXL - 1,3,7, Pork schnitzel XXL, Schweinschnitzel XXL, (vyprážané bravčové karé v trojobale, citrón, obloha) (fried pork in breadcrumbs, lemon, garnish) (panierte Schweinskarree, Zitrone, Garnierung) | 7,90 € |
180g | Gordon blue - 1,3,7, (plnené bravčové karé v trojobale, syr, šunka, citrón , obloha) (Crumbed stuffed pork chops, cheese, ham, lemon, garnish) (Schweinskarree paniert mit Schinken, Käse gefüllt, Zitrone, Garnierung) | 7,50 € |
180g | Cigánska osada -1,10, Gypsy village, Zigeunersiedlung, (pikantné soté z bravčovej panenky, chilli, šampiňóny, cibuľa, slanina, paprika, obloha) (a spicy sauté pork tenderloin, chili, mushrooms, onion, bacon, pepper, garnish) (Pikante gebratenen Schweinefilet, Paprika, Champignons, Zwiebel, Speck, Pfeffer, Garnierung) | 7,50 € |
Špeciality z hovädzieho mäsa - Beef specials- Spezialitäten aus Rindfleisch
200g | Steak Hoffi- 7 , (hovädzia sviečková na grile, bylinkové maslo, obloha ) (grilled sirloin, herb butter, garnish) (gegrillte Rindelende, Kräuterbutter, Garnierung) | 9,00€ € |
200g | Steak Lesný čarodej - 1,7, Steak Forest Wizard, Steak Forstlichershexenmeister, (hovädzia sviečková na grile, dubáky, cibuľa, smotana, obloha) (grilled sirloin, yellow boletus, onion, cream, garnish) (gegrillte Ridnelende, Eichpilzen Zweibel, Sahne, Garnierung) | 9,00€ € |
200g | Steak Horárova radosť - 1,7, Steak Forest ranger ´joy, Steak Jägersfreude, (hovädzia sviečková na grile, čučoriedky, zmes lesných hríbov, smotana, obloha) (grilled sirloin, billberries, mushrooms, cream, garnish) (gegrillte Rindelende, Blaubeeren, Eichpilzen, Zweibel, Sahne, Garnierung) | 9,00€ € |
200g | Bedárov osud- 1, Miser´s destiny, Kärner´s Schicksal, (steak zo sviečkovice s pikantnou omáčkou, kečup, paprika, cesnak, šampiňóny, cibuľa, rajčiny, obloha) (sirloin steak with hot sauce, ketchup, paprika, garlic, champignons, onion, tomatoes, garnish) (Lendensteak mit pikanter Sauce, Ketchup, Paprika, Knoblauch, Champignons, Zwiebel, Tomaten, Garnierung) | 9,00€ € |
180g | Hnev starého horára - 1, Old Gamekeeper's anger, Änger des alten Försters, (hovädzie medajlónky s brusnicovo-vínovou omáčkou, obloha) (sirloin medaillons with cranberry-vine sauce, garnish) (Rindermedaillons mit Preiselbeeren-Weinsosse, Garnierung) | 8,20 € |
Tortilla a burger
180g | Tortilla plnená vyprážaným kuracím mäsom, hranolky, obloha - 1,3,7 , Tortilla with fried chicken meat, pommes frittes, garnisch, Tortilla mit paniertes Hühnerfleisch, Pommes Frittes, Garnierung, | 5,50 € |
180g | Tortilla plnená grilovaným kuracím mäsom, hranolky, obloha - 1,3,7 , Tortilla with griled chicken meat, pommes frittes, garnisch, Tortilla mit gegrilltes Hühnerfleisch, Pommes Frittes, Garnierung, | 5,50 € |
200g | Burger plnený vyprážaným kuracím mäsom, hranolky, obloha - 1,3,7 , Burger with fried chicken meat, pommes frittes, garnisch, Burger mit paniertes Hühnerfleisch, Pommes Frittes, Garnierung, | 6,90 € |
200g | Tortilla plnená grilovaným kuracím mäsom, hranolky, obloha - 1,3,7, Burger with griled chicken meat, pommes frittes, garnisch, Burger mit gegrilltes Hühnerfleisch, Pommes Frittes, Garnierung, | 6,90 € |
Hofferské zapekačky
400g | Kuracia zapekačka so zemiakmi - 1,7 , Oven roasted chicken meat with potatoes, Eingebackenes Hühnerfleisch mit Kartoffeln, (zemiaky, kuracie kúsky, slanina, šampiňóny, cibuľa, syrová omáčka, zapečené so syrom) (potatoes, chicken meat, bacon, champignons, onion, cheese sauce, baked with cheese) (Kartoffeln Hühnerfleisch, Speck, Champignons, Zwiebel, Käsesoße, mit Käse eingebacken) | 5,50 € |
400g | Zapekané halušky s kuracím mäsom - 1,3,7 , Oven roasted dumplings with chicken meat, Eingebackene Nockerln mit Hühnerfleisch, (halušky, kuracie mäso, oravská slanina, šampiňóny, smotana) (dumplings, chicken meat, bacon, champignons, cream) (Nockerln, Hühnerfleisch, Speck, Champignons, Sahne) | 5,50 € |
400g | Zapekané Penne A´la Chef - 1,3,7 , Oven roasted Penne A´la Chef, Eingebackene Penne A´la Chef, (cestoviny penne, kuracie mäso, smotana, šampiňón, kukurica, niva ) (penne, cream, chicken meat, champignons, maize, Niva cheese) (Penne, Hühnerfleisch, Sahne, Mais, Champignons, Niva Käse) | 5,70 € |
400g | Zapekané cestoviny A´la Milano - 1,3,7 , Oven roasted Penne A´la Milano, Eingebackene Penne A´la Milano, (cestoviny penne, olivy, bazalka, paradajky, pomodoro, prosciutto) (penne, olives, basil, tomato sauce, tomatoes, prosciutto) (Penne, Oliven, Basil, Tomatensose, Tomaten, Prosciutto) | 5,70 € |
PRÍLOHOVÉ ŠALÁTY / Side dish salads / Salatbeilage
150g | Uhorkový šalát , cucumber salad , Gurkensalat , | 1,30 € |
150g | Kapustový šalát , cabbage salad , Krautsalat , | 1,30 € |
150g | Miešaný šalát , mixed salad , gemischer Salat , | 1,30 € |
150g | Rajčinovo-cibuľový šalát , tomato-onion salad , Tomaten-Zwiebelsalat , | 1,30 € |
120g | Kyslé uhorky , sour cucumbers , sauere Gurken , | 1,30 € |
Prílohy / Side dishes / Beilagen
200g | Varené zemiaky , boiled potatoes , Brühkartoffeln, | 1,70 € |
180g | Hranolky, Fries, Pommes Frites , | 1,70 € |
180g | Opekané zemiaky , Fried potatoes, Röstkartoffeln, | 1,70 € |
180g | Americké zemiaky , american potatoes , amerikanische Kartoffeln , | 1,70 € |
180g | Ryža, Rice, Reis, | 1,70 € |
180 | Krokety, croquettes, Kartoffelkroketten, | 1,70 € |
160g | Knedľa, dumpling, Knödel, | 1,40 € |
200g | Halušky, dumplings , Nockerln, | 1,40 € |
1ks/40g | Lokše, potato lokshe , Kartoffelpfannkuchen, | 0,70 € |
1ks/40g | Zemiaková placka , potato pancake , Kartoffelpuffkuchen, | 0,50 € |
200g | Dusená zelenina na masle, stewed vegetable with butter , gedämpftes Gemüse mit Butter, | 2,20 € |
200g | Grilovaná zelenina , grilled vegetable , gegrilltes Gemüse , | 2,90 € |
0,04l | Tatárska omáčka , tatar sauce , Tatarensoße, | 0,80 € |
0,04l | Kečup, Ketchup, Ketchup, | 0,80 € |
0,04l | Horčica, Mustard, Senf, | 0,60 € |
30g | Chren, horseradish, Kren, | 0,60 € |
30g | Feferóny, Chilli, Pfefferoni, | 0,60 € |
30g | Chlieb, bread, Brot, | 0,20 € |
40g | Pečivo, Pastry, Brotchen, | 0,30 € |
Doplnkové prílohy / Extras
50g | Syr neúdený, syr Niva, syr údený, , Cheese, cheese Niva, smoked cheese, mozzarella, Käse, geräucherte Käse, Niva Käse, Mozzarella, | 1,10 € |
40g | Olivy, capari, artičoky, ananás , Olives, capari, artichokes, pineapple, Oliven, Kaper, Artischocken, Ananas, | 0,80 € |
30g | Tuniak, Prosciutto, parmezán , Tuna, prosciutto, parmesan, Tunfisch, Prosciutto, Parmesan, | 1,10 € |
50g | Šunka, oravská slanina, klobása, kuracie mäso, hydinová pečeň 1, Ham, bacon, saussage, chicken meat, chcicken liver, Schinken, Speck, Wurst, Hühnerfleisch, Hühnerbraten, | 1,10 € |
50g | Šampiňóny, kukurica, cibuľa, feferónky, rajčiny, paprika, hrášok 0, Champignons, maize, onion, chilli, totatoes, papper, peas, Champignons, Mais, Zwiebel, Pfefferoni, Tomaten, Paprika, Erbse, | 0,80 € |
50g | Špenát, vajíčko, fazuľa, brokolica , Spinach, egg, beans, broccoli, Spinat, Ei, Bohne, Brokkoli, | 0,80 € |
Kompóty / Compote / Kompott
150g | Broskyňový kompót, peach compote, Pfirsich Kompott, | 1,30 € |
150g | Miešaný kompót, Mixed compote, gemisches Kompott, | 1,30 € |
Alergény
Obilniny obsahujúce lepok (t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody)., | € | |
Kôrovce a výrobky z nich., | € | |
Vajcia a výrobky z nich., | € | |
Ryby a výrobky z nich., | € | |
Arašidy a výrobky z nich., | € | |
Sójové zrná a výrobky z nich., | € | |
Mlieko a výrobky z neho., | € | |
Orechy, ktorými sú mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich., | € | |
Zeler a výrobky z neho., | € | |
Horčica a výrobky z nej., | € | |
Sezamové semená a výrobky z nich., | € | |
Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l., | € | |
Vlčí bôb a výrobky z neho., | € | |
Mäkkýše a výrobky z nich., | € |